Condizioni generali di vendita

1. Ambito di applicazione

Per tutti gli ordini effettuati attraverso nel nostro negozio online da parte di consumatori e professionisti si applicano le seguenti condizioni generali di contratto.

È consumatore la persona fisica che agisce per scopi estranei all’attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale eventualmente svolta. È professionista la persona fisica o giuridica che agisce nell’esercizio della propria attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale.

Per professionisti: Le presenti condizioni generali prevalgono su quelle condizioni generali contraddittorie o confliggenti eventualmente predisposte dal professionista contraente. Tali condizioni aggiuntive o contraddittorie potranno essere ammesse come parte integrante del contratto esclusivamente previo nostro consenso esplicito.

2. Controparte contrattuale, formazione del contratto, mezzi tecnici per la correzione

Il contratto d’acquisto viene stipulato con öKlo GmbH.

L’esposizione dei prodotti nel negozio online non costituisce un’offerta vincolante, ma rappresenta soltanto un catalogo online privo di effetti vincolanti. Lei può quindi inserire, in maniera non vincolante, i prodotti nel carrello e correggere i propri dati in qualsiasi momento prima di inviare l’ordine vincolante, tramite gli strumenti di correzione previsti e descritti nel processo dell’ordine. Premendo il pulsante d’acquisto lei presenta un’offerta vincolante avente per oggetto le merci nel carrello. Dopo l’invio del suo ordine, il ricevimento dello stesso verrà confermato senza indugio via e-mail.

Il momento della conclusione del contratto dipende dalla modalità di pagamento scelto.

Carta di credito
Entro due giorni solari provvediamo ad accettare il suo ordine o tramite e-mail separata o tramite l’evasione dell’ordine stesso.

Pagamento anticipato (Bonifico bancario)
Entro due giorni solari provvediamo ad accettare il suo ordine tramite e-mail separata contenente la nostra dichiarazione di accettazione e le nostre coordinate bancarie.

Fattura tramite Klarna
Accettiamo il suo ordine inviando una dichiarazione di accettazione in una e-mail separata o consegnando la merce entro due giorni.

Klarna PayNow addebito diretto

Nel momento in cui realizza l’acquisto, lei dà un ordine di addebito diretto al fornitore del servizio di pagamento online Klarna. Quest’ultimo addebiterà l’importo di cui alla fattura nel suo conto corrente. Klarna la informerà sulla data dell’addebito entro i due giorni successivi al suo acquisto (c.d. preavviso). In questo modo il contratto potrà ritenersi concluso.


PayPal
Durante il processo dell’ordine verrà reindirizzato al sito del fornitore online PayPal. Sul predetto sito può indicare i propri dettagli di pagamento e confermare nei confronti di PayPal il mandato di pagamento. Dopo l’invio dell’ordine all’interno del nostro negozio online, invitiamo PayPal ad avviare la transazione di pagamento accettando in tal modo la sua offerta.

Sofort by Klarna
Dopo l’invio dell’ordine si viene reindirizzato al sito web del fornitore online Sofort GmbH, dove potrà confermare il mandato di pagamento. In tal modo si conclude il contratto con noi.

Pagamento in contanti in occasione del ritiro
Le confermeremo l’ordine attraverso l’invio della relativa accettazione in una apposita e-mail entro due giorni.

Mezzi tecnici per la correzione
Con riferimento ai mezzi tecnici messi a disposizione del Cliente per individuare e correggere eventuali errori di inserimento dei dati prima di inoltrare l’ordine, il sistema di conclusione del contratto a distanza del negozio permette di seguire una procedura guidata che in ogni momento consente di verificare e poi validare l’informazione inserita e di correggere eventuali errori prima dell’invio elettronico contenente l’ordine.

3. Lingua del contratto, memorizzazione del testo contrattuale

La lingua/le lingue disponibile/i per la conclusione del contratto è/sono la/le seguente/i: Italiano, Tedesco,Inglese, Francese, Spagnolo, Polacco

Memorizziamo il contenuto del contratto e provvediamo all’invio in forma scritta dei dettagli dell’ordine assieme alle condizioni generali.
È possibile accedere al contenuto contrattuale attraverso il login dell’account cliente.

4. Modalità di consegna

In aggiunta ai prezzi dei prodotti indicati si applicano le spese di spedizione. Maggiori dettagli sull’importo delle spese di spedizione sono indicati in vicinanza delle offerte.

Normalmente, lei può ritirare il suo ordine presso Niko Bogianzidis, Bahnstraße 83a, Wolkersdorf, Österreich, negli orari di apertura indicati qui di seguito: 10:00 – 18:00

5. Pagamento

Nel nostro negozio sono disponibili le seguenti modalità di pagamento:

Pagamento anticipato (Bonifico bancario)
Scegliendo la modalità di pagamento tramite bonifico bancario, provvediamo a comunicarle tramite messaggio elettronico separato le nostre coordinate bancarie. La merce verrà spedita solo dopo l’accredito dell’intero importo.

Carta di credito
Contestualmente all’invio dell’ordine deve inserire i dettagli della sua carta di credito.
Dopo che l’autenticazione dell’effettivo titolare della carta è andata a buon fine, la transazione di pagamento viene eseguita, in modo automatico, immediatamente dopo la conclusione del contratto con contestuale addebito della carta di credito.

Klarna PayNow Addebito diretto
Successivamente ad una positiva analisi di solvibilità e di un controllo del suo indirizzo, durante il procedimento di acquisto lei autorizza un ordine di pagamento attraverso un addebito diretto SEPA nel suo conto corrente a favore di Klarna PayNow. Klarna PayNow, a sua volta, la informerà sulla data di addebito diretto nel suo conto corrente attraverso un preavviso (c.d. pre notificazione). Con l’ordine di addebito diretto, Klarna PayNow chiede alla sua banca di disporre il pagamento. La transazione viene eseguita automaticamente e sarà addebità nel suo conto corrente prima dell’invio del prodotto acquistato. Per la gestione dei pagamenti con Klarna PayNow si deve avere a riguardo, quale complemento alle nostre Condizioni Generali, alle Condizioni Generali e all’Informativa sulla privacy della stessa Klarna PayNow. Potrà trovare ulteriori informazioni durante il processo di acquisto.

PayPal
Durante il processo dell’ordine verrà reindirizzato al sito del fornitore online PayPal. Per poter pagare l’importo tramite PayPal, deve essere registrato presso il fornitore ovvero registrarsi prima, autenticarsi con i propri dati di accesso e confermare il mandato di pagamento a nostro favore. Dopo la conclusione dell’ordine inviteremo PayPal ad avviare l’operazione di pagamento.
Subito dopo, l’operazione di pagamento viene eseguita da parte di Paypal in automatico. Ulteriori indicazioni sono rinvenibili all’interno del processo d’ordine.

Sofort by Klarna
Dopo la conclusione dell’ordine si viene reindirizzato al sito web del fornitore online Sofort GmbH. Per poter pagare l’importo tramite Sofort, lei deve disporre di un conto bancario abilitato all’online banking, e confermare, previa la sua autenticazione, il mandato di pagamento a nostro favore. Ulteriori indicazioni sono rinvenibili all’interno del processo d’ordine. L’operazione di pagamento viene effettuata subito dopo da parte di Sofort con contestuale addebito sul suo conto corrente.

Pagamento previa fattura tramite Klarna
In cooperazione con Klarna AB (www.klarna.de), Sveavägen 46, Stoccolma, Svezia, le offriamo l'opzione di pagamento previa fattura. Si noti che fattura tramite Klarna è disponibile solo per consumatori e che il pagamento dovrà sempre avvenire a favore di Klarna. Con il servizio "pagamento previa fattura tramite Klarna", potrà sempre prendere in consegna prima la merce disponendo pur sempre di un termine di pagamento pari a 14 giorni. Le condizioni generali relativi all'acquisto previa fattura trova per esteso su: https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/EID/en_de/invoice?fee=0.

Pagamento in contanti in occasione del ritiro
L’importo deve essere pagato in contanti al momento del ritiro della merce.

6. Diritto di recesso

Lei gode del diritto di recesso così come specificato nell'informativa sul diritto di recesso.

7. Riserva di proprietà

La merce resta di nostra proprietà fino al pagamento completo.
Per professionisti vale a titolo integrativo quanto segue: ci riserviamo la proprietà della merce fino all’integrale pagamento di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale attualmente in corso. Si concede la facoltà di rivendere la merce sottoposta a riservato dominio nell’ambito dell’attività aziendale ordinaria; a prescindere dall’eventuale unione o commistione della merce sottoposta a riservato dominio, tutti i crediti derivanti dalla predetta vendita si considerano essere ceduti pari all’importo effettivo fatturato e questa cessione viene accetta da noi. Lei rimane pur sempre autorizzato a riscuotere i crediti, tuttavia anche noi possiamo riscuotere i crediti, purché lei si riveli essere inadempiente nei nostri confronti.

8. Danni da trasporto

Per i consumatori vale quanto segue: Qualora le merci vengano consegnate con evidenti danni di trasporto, si prega di segnalare questo fatto senza indugio al corriere e di contattarci immediatamente. L’eventuale inerzia del consumatore al riguardo non incide in alcun modo sull’applicabilità o sull’esercizio dei suoi diritti previsti per legge, né in particolare, sulla garanzia di conformità. Tuttavia, la segnalazione immediata del consumatore ci aiuta a poter far valere le nostre pretese nei confronti dell’impresa di trasporto e/o nei confronti dell’assicurazione di trasporto.

9. Garanzia legale di conformità e garanzie commerciali

Si applica la garanzia legale di conformità cosi come prevista per legge. Per verificare la presenza di ulteriori garanzie commerciali e le relative condizioni applicabili, si rinvia alla pagina o scheda dei prodotti ossia alle apposite pagine informative.

Salvo diverso accordo esplicito tra le parti convenuto per iscritto, si applica la garanzia legale di conformità prevista per legge.
Nel caso di merce usata vale quanto segue: la garanzia legale di conformità è esclusa nei casi in cui il vizio si è verificato dopo la decorrenza di un anno a partire dalla data di consegna del bene. Vizi insorti entro il periodo di un anno dalla data di consegna del bene, possono essere fatti valere entro il termine legale di decadenza pari a due anni a partire dalla data di consegna del bene.
Per imprenditori il periodo di decadenza per far valere vizi riguardanti beni di nuova produzione è di un anno a partire dal trasferimento del rischio. Nell’ambito della vendita di beni usati la garanzia è assolutamente esclusa. I termini di prescrizione per l’azione ex § 445a BGB (Codice Civile tedesco) restano invariati.
Nei confronti dei professionisti rientrano nell’accordo contrattuale solo le nostre indicazioni e le descrizioni del prodotto del fabbricante che sono state inserite nel contratto; decliniamo qualsiasi responsabilità per le dichiarazioni pubbliche del produttore o altri messaggi pubblicitari.
Nel caso in cui l’oggetto fornito sia viziato, garantiamo a nostra discrezione nei confronti dei professionisti, l’eliminazione del vizio (ripristino della conformità) o la fornitura di un oggetto privo di vizi (sostituzione).
Per quanto concerne le pretese risarcitorie derivanti da eventi dannosi che sono stati causati da noi oppure dai nostri rappresentanti legali o ausiliari, rispondiamo senza i limiti sopra esposti:
• in caso di lesione potenzialmente letale, fisica o pregiudicante la salute umana
• in caso di inadempienza per dolo o colpa grave o dolo
• in caso di violazione degli obblighi contrattuali essenziali, il cui adempimento si rivela indispensabile per la esecuzione ordinaria delle prestazioni contrattuali e all’adempimento dei quali il contraente può legittimamente affidarsi
• nell’ambito di una promessa di garanzia, se concordata oppure
• nella misura in cui si prospetti l’ambito di applicazione della legge sulla responsabilità per danno da prodotti.
Per verificare la presenza di ulteriori garanzie commerciali aggiuntive e le relative condizioni applicabili, può consultare la pagina o scheda dei prodotti ossia le apposite pagine informative.

Servizio clienti: Sie erreichen unseren Kundendienst für Fragen, Reklamationen und Beanstandungen werktags von bis unter der Telefonnummer 43 2245 22885 sowie per E-Mail unter info@oeklo.at

10. Responsabilità

Fatte salve le norme imperative e cogenti nell’ambito di responsabilità, rispondiamo illimitatamente per danni causati da noi, dai nostri rappresentanti legali ossia dai nostri ausiliari purché tali abbiano per oggetto:
• in caso di lesioni potenzialmente letali, fisiche o pregiudicanti la salute umana;
• in caso di inadempimento per dolo o per colpa grave;
• in caso di promesse di garanzia, se concordate;
• nella misura in cui si prospetti l’ambito di applicazione della legge sulla responsabilità per danno da prodotti.

In caso di violazione degli obblighi contrattuali sostanziali, il cui adempimento si rivela strumentale all’esecuzione conforme del contratto(cd. Kardinalspflichten) e nel cui rispetto la parte contraente può regolarmente confidare a causa di una negligenza lieve da parte nostra, dei nostri rappresentanti legali o ausiliari, la responsabilità è limitata ai danni prevedibili al momento della conclusione del contratto, prevedibilità vertente su quei danni che si possono legittimamente aspettare nell’ambito di un evoluzione storica e tipica degli eventi.

11. Codice di condotta

Ci siamo assoggettati ai seguenti codici di condotta:

Trusted Shops (https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_it.pdf)

12. Risoluzione delle controversie

La Commissione Europea fornisce una piattaforma online per la risoluzione delle controversie, che può trovare sul seguente sito https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Siamo disposti a partecipare ad un procedimento di risoluzione delle controversie dinanzi un organismo di risoluzione delle controversie di consumo.

13. Disposizioni finali

Qualora lei rivesta la qualifca di un professionista, si applica il diritto tedesco, in disapplicazione della Convenzione sulla Vendita Internazionale di beni di data 11 aprile 1980 (CISG).

Se lei è un operatore commerciale ai sensi del Codice del Commercio tedesco (HGB), una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti da rapporti contrattuali tra noi e lei è la nostra sede legale.


AGB erstellt mit dem Trusted Shops Rechtstexter in Kooperation mit FÖHLISCH Rechtsanwälte.